各国名称(工事中)
パワパフZの各国名称を比較してみました。
| 日本 | 出ましたっ! パワパフガールズZ |
ハイパーブロッサム 赤堤 ももこ |
ローリングバブルス 豪徳寺 みやこ |
パワードバターカップ 松原 かおる |
| 英語圏 フィリピン オーストラリア |
PowerPuff Girls Z | Hyper Blossom Momoko Akadutsumi |
Rolling Bubbles Miyako Gotokuji |
Powered Buttercup Kaoru Matsubara |
| 台湾 | 新登場! 飛天少女警Z |
超能花花(ファファ) 赤堤桃子 |
旋轉泡泡(パオパオ) 豪徳寺都 |
強力毛毛(マオマオ)※1 松原薫 |
| 香港 | 파워퍼프걸 Z (パウォポプゴルZ) |
하이퍼 블로섬 (ハイパー ブローセム) 모모(モモ) |
롤링 버블스 (ローリング ボブルス) 미야(ミヤ) |
파워드 버터컵 (パワード バターコップ) 카오(カオ) |
| ブラジル | As Meninas Superpoderosas: Geração Z |
Hiper Florzinha (小さな花) Momoko Akadutsumi |
Mega Lindinha (うつくしい、かわいい) Miyako Gotokuji |
Power Docinho (キャンディ) Kaoru Matsubara |
| メキシコ | Las Chicas Superpoderosas Z |
- | - | POWER BELLOTA (ドングリ)※2 |
| フランス | Les Supers Nanas Zeta |
Belle(美しい) | Bulle(泡) | Rebelle(反逆者) |
| イタリア | Superchicche alla riscossa |
Momoko | Miyako | Kaoru |
| スペイン | Las Supernenas | - | - | - |
※1赤ん坊の意味
※2メキシコマック から
POWER BELLOTAを翻訳サイトで
スペイン語 英語 日本語
BELLOTA→ACORN→ドングリ
ちからドングリ
ちなみにわざわざ動画にしてまとめてくれた人がいました。
1:40辺りからご覧ください。
各国比較
変身バンク
順番
1.Japanese ORG
2.English (Philippines) CN
3.Cantonese TVB ORG.
4.Korean ORG
5.Portuguese (Portugal) CN
6.Brazilian Portuguese CN
7.French (I only find bubbles) CN
8.Italian CN
9.Spanish (Spain) CN
10.Latin Spanish MIX
オープニング
順番
1.Japanese
2.Korean
3.Brazilian Portuguese
4.Latin Spanish